Это такое слово или фраза, которые одинаково читаются слева направо и справа налево. Сочетание палиндромов было когда-то своеобразной литературной игрой, как и буриме (сочинение стихов на заданные рифмы). Вы с этим литературным приёмом сталкивались, когда читали «Приключения Буратино». Помните, что диктовала Мальвина, заставляя учиться Буратино и называя это задание волшебной фразой: «А роза упала на лапу Азора»? Кстати, автором этой фразы считается русский поэт Афанасий Фет.
В наше время палиндромы — всего лишь лингвистическая игра. Не сказать, чтобы все они были содержательно глубокими, но некоторым составителям удается создать палиндромы достаточно осмысленные и даже забавные.
Вот несколько примеров:
Аргентина манит негра.
Кит на море — романтик.
Уж редко рукою окурок держу.
Меня истина манит сияньем.
Надо меч в кулак, а лук — в чемодан.
А щетка как теща.
И любит Сева вестибюли.
А муза – раба разума.
P.S.: Самоирония моя в тонусе по-прежнему...
У меня иногда спонтанно вылетает какая-то игра слов, когда просто буквы переставляешь. Например, проверочный диктант - проверочный диктат. Меня умиляло, как дочка в детстве говорила: - ревевочка :)